Третьекурсница факультета иностранных языков Государственного социально-гуманитарного университета Мария Сувернева (направление подготовки «Педагогическое образование») стала серебряным призером IV международного конкурса художественного перевода в номинации «Французский язык. Поэзия».
Конкурс был организован кафедрой теории германских языков и межкультурной коммуникации Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета (Красноярск). Всего участвовали 135 студентов из 13 высших учебных заведений 11 городов России, а также ближнего и дальнего зарубежья.
Для перевода участникам предлагались стихотворения и отрывки из прозаических произведений современных авторов на английском, французском, немецком, испанском, китайском и японском языках.
«Я выбрала поэзию, потому что стихотворное творчество мне ближе. В детстве даже сама писала стихи, – поделилась Мария. – На конкурс представила свою версию перевода на русский язык стихотворения известного французского поэта XX века Пьера Беарна «Hérisson, chat, mulot» («Еж, кот и полевка»). Постаралась не просто перевести текст, а передать настроение стихотворения. Призовое второе место стало для меня приятной неожиданностью и отличной мотивацией развиваться в изучении языка».
© коломнаград.ру
Новости Коломны
Коломенская студентка стала призером международного конкурса художественного перевода